S'il vous plaît,
Le terme "brode" utilisé en français me semble correspondre à ce que les anglophones appelle "the cordonnet". Est-ce que je me trompe?

Please
The term "brode" used in French seems to be what the English call "the cordonnet" or "raised pad". Am I wrong?

Christiane

Views: 343

Reply to This

Replies to This Discussion

Maybe we need to have an image with the parts named in French, Italian and English. Let me find a good image to use as an example. For now, here is one.

Here is another example.

red - cordonnet (when you are working on it), cordonnette when you are decorating it.

orange - (does this decorated cordonnette have a name?)

yellow - ground

blue- filling

green - "clothwork" or dense area

My English names may not be accurate. Please correct me.

Let's have French and Italian names for those parts also.

And one more. Do the parts have a different name for gros point?

pink - couronne

Merci! Thank you Lorelei. I bought many english books. Following your pictures "la brode" = "the cordonnet". If I continue: "ground" = "réseau"; " clothwork" = "rempli"; "filling" = "point de remplissage"; "couronne" = "couronne".

I hope we'll be able to do a complete "trilingual" list. I just ordered an Italian book and the problem will be the same. Often, there are two or more different ways of saying. I will note them to complete our list if you want.

I will now be sure about the explanation of Catherine Barley about "the cordonnet" which I first think was the same with "couching thread". " couching thread" = "fil de trace".

Have a good day! I'm still working my " Alençon cordonnet" and finish soon!

I can't connect with api.ning. Impossible. Why? I don't know. This week- end, I will work on the translation of the basic stitches of Gros Point.

Christiane

Christiane. Thanks for the words.  I have also had trouble seeing our PHOTOS here, during the last few days. I do not know why.

Lorelei,

Traductrice en Italien, bienvenue!  Traduttore italiano, benvenuto!  Italian translator, welcome!

Voici une liste des mots exclusifs à la dentelle de Venise et de Burano et pouvant intéresser aussi le groupe Gros point. J'espère que des Italiennes viendront à notre secours pour la traduction en Italien et qu'un document semblable pourra servir à tous lorsque traduit en trois langues.  Certaines corrections pourraient être discutées.  

Je pense à faire une liste propre aussi à la dentelle d'Alençon, d'Argentan et peut-être d'y inclure le point de gaze. Qu'en pensez-vous?

Here is a list of words for Venice lace and Burano and of interest also for Gros point. I hope the Italians on this network will come to our aid for the translation into Italian and a similar document will serve all when translated into three languages​​. Some corrections could be discussed

I think making a list as clean in Alencon lace, Argentan and may include the point de gaze. What do you think?

Vocabulaire / vocabulary / vocabolario

Français / English / Italiano

Dentelle

Lace

Merletto

Dentelle de Venise

Venetian needle lace

 

Point de Venise,

point de toile,

point mat,

Venice point

Venice needlepoint

 

Point de Burano

Burano point

 

Point plat de Venise

Flat point of Venice

 

Gros point de Venise

Venice Gros point

 

Point de neige

Snow point

 

Point de rose ou rosaline

Rose point or rosaline

 

La bride tortillée

The twisted buttonhole

 

Guipure

Guipure

 

Rempli  (dense)

Clothwork

 

Point de remplissage,

rempli , rempli des motifs,

Filling,

motif filling,

 

La brode

The cordonnet (when you are working a relief on the foundation thread), le brodé,

 

 

Cordonnette (when you are decorated the relief)

 

Relief brode,

reliefs,  brodes,

 

Brode relief,  raised work,

padding,  brodes,

Rilievi

Brode picotée

Picots on top of brodes

 

Couronne,

œillet,

Couronne,

Buttonhole ring,

 

Couronne à picots

Couronne with picots

 

Couronne à pétales

Couronne with petals

 

Ornements,

décorations «en l’air»,

petites rosaces centrales,

 

Ornements,  embellishments,

decorations on top of lace,

top stitching,  cordonnette,

broiders,

Smerli

Trace,

fil de trace,

Foundation thread,

Tracing,

 

Contour

Outline

 

Point de couchure

Couching stitch

 

Point de surjet

Overcast stitch,

casting stitch,

 

Picot

Picot

 

Point de feston

Point de feston stitch,

buttonhole stitch

 

Fond, réseau,

champ de brides,

Ground,  mesh,

net,

 

Petite rose à picots

Small rose with picots

Rosselina

Étoile

Star

Stella

Rosette

Rosette

Rosetta

Petits nœuds

Smalls knots

Vovetti

Rosace

Rosace

 

Bride

Bar

 

Bride ornée

Decorated bride

 

Bride picotée,

Bride à picot,

 

 

Boulette picotée

 

 

Bride festonnée

Buttonhole bar

 

Bride craquelée,

bride à trois branches,

Three branch bars

 

Bride complexe

Complex bar

 

Araignée, petite araignée

Spider, small spider

 

Roue, moulinet,

Wheel

 

 

Buttonhole loop cordonnette,

Buttonhole ring picot,

Rose point loop,

 

Petit arc picoté

Small arc with picot

 

Point de  sacola

Sacola stitch

 

Sacola fin

Fine sacola

 

Sacola clair

Light sacola

 

Le greco de 2 points

 

 

Le greco de 3 points

 

 

Le crema de 7 points

 

 

Le crema de 8 points

 

 

Le crema de 13 points

 

 

Le punto groppo

 

Punto groppo

Le punto tondo

 

Punto tondo

 

 

Christiane

Reply to Discussion

RSS

© 2020   Created by Lorelei Halley.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service